Redactie - 15 mei 2017

Berichten-app DoTalk zoekt licentie partners

De nieuwe berichten-app DoTalk moet een eind maken aan communicatieproblemen tussen mensen die niet dezelfde taal spreken. De gratis dienst zet gesproken en geschreven tekst om in negentig verschillende talen en is inmiddels gelanceerd in Nederland. Toeristen, expats en zakenmensen kunnen met DoTalk gesprekken voeren met mensen die een andere taal spreken. De Australische ontwikkelaar koos voor Nederland en België als springplank naar de rest van Europa.

DoTalk is een gratis berichtendienst waarmee gebruikers direct in hun eigen taal of negentig andere talen kunnen chatten, berichten kunnen ontvangen, video-bellen en foto’s en filmpjes kunnen versturen. Op hun telefoon, tablet of laptop typen en spreken gebruikers de gewenste zinnen in hun eigen taal in, waarna DoTalk ze direct omzet naar de taal van de ontvanger. Die krijgt de berichten altijd geschreven terug, in zijn eigen taal. Zo wordt praten met iemand die een andere taal spreekt wel heel eenvoudig en ontstaan er geen misverstanden door verkeerde vertalingen. De gebruiker bespaart tijd door een bericht in te spreken dat de app vervolgens vertaalt en omzet in tekst.

Handig is volgens het bedrijf ook de vertaalfunctie, waarbij de gebruiker iets inspreekt en de vertaling direct op het scherm ziet. Dit is ideaal voor toeristen, zakenreizigers of expats die bijvoorbeeld de taxichauffeur willen vragen hen naar het station te brengen, of die bij de ober om de rekening willen vragen.

Nederland springplank naar rest Europa

Nederland moet dienen als springplank naar de rest van Europa. “Nederland behoort tot de landen met hoogste internetdichtheid ter wereld voor breedband en mobiel. Nederlanders zijn een reislustig volk dus ze komen voortdurend in aanraking met andere talen”, aldus de Australische initiatiefnemer Reno Nicastro. 

DoTalk is beschikbaar voor laptop, iOS en Android. Aan de ontwikkeling van de app is drie jaar gewerkt door twintig Australische en Vietnamese ontwikkelaars. De app is uitvoerig getest in landen met de meest gesproken talen: Engels, Chinees, Koreaans, Japans, Russisch, Spaans, Frans en Indonesisch. De Australische ondernemer ontwikkelde de app uit eigen frustratie. “Als ik in het buitenland was voor zaken, moest daar de hele tijd een vertaler tussen in zitten. Dat moest toch anders kunnen, leek mij.” In de ontwikkelfase werd de app continu verbeterd door de ervaringen die de Vietnamese ontwikkelaars en Nicastro er in de onderlinge communicatie mee opdeden.

DoTalk is gratis voor één-op-ééngebruik en heeft een betaalde functie waarbij twee tot tien gebruikers een gesprek kunnen voeren in hun eigen taal. Dit is ideaal voor de zakelijke markt, bijvoorbeeld bij het voeren van groepsgesprekken en zelfs conference calls. Tevens kan de app ook gebruikt worden door personen die dezelfde taal spreken. 

Mogelijkheden

Er bestaan verschillende mogelijkheden met DoTalk, aldus Nicastro. Tv-producenten zouden de technologie in kunnen zetten voor internationale versies van programma’s als Big Brother en Temptation Island. Zakenmensen kunnen met de app beter communiceren met hun zakenpartners in het buitenland en een taal leren wordt een stuk makkelijker. Bestaande apps kunnen een licentie op de software om zo meer mogelijkheden toe te voegen aan hun eigen product. 

Nicastro zoekt momenteel naar partners die dergelijke licenties af willen nemen. ‘Taal is de sleutel van het zakenleven, van het leven in het algemeen. DoTalk verbindt mensen met elkaar op een manier die tot voor kort onmogelijk was. We zoeken licentiepartners die met onze technologie vernieuwende producten ontwikkelen.’

Makkelijk

“Ons doel was om een leuke en makkelijk te gebruiken app te ontwikkelen die het mensen mogelijk maakt om eenvoudig en zonder vertraging met elkaar te kunnen communiceren, ongeacht taal en locatie”, aldus Nicastro. “Ons dagelijks leven is gevuld met apps, van zakelijk tot reizen, dating en alles ertussen in. Met DoTalk kan kan iedereen heel makkelijk contact maken met mensen uit allerlei landen, met verschillende talen. Het voorkomt fouten door taalbarrières of verkeerde vertalingen.”

Nicastro: “Het zijn drie intensieve jaren geweest en we hebben honderdduizend manuren in de ontwikkeling gestoken. Het is nog niet perfect, maar gebruikers zijn erg positief. Daar ben ik heel tevreden over.” De ondernemer hoopt over een jaar één miljoen gebruikers te hebben. De app is gratis met onbeperkte vertaalmogelijkheden en een ongelimiteerd aantal toe te voegen vrienden. Voor uitgebreidere functies of voor het communiceren met tot tien personen tegelijk is er een betaald premiumabonnement. Op termijn breiden de ontwikkelaars de app uit met de mogelijkheid om gesprekken te bewaren als PDF en bestanden te delen via de cloud.  

Trend Micro BW BN week 10-11-13-14-2024 Copaco | BW 25 maart tm 31 maart 2024
Trend Micro BW BN week 10-11-13-14-2024

Wil jij dagelijkse updates?

Schrijf je dan in voor onze nieuwsbrief!